Kupit ću imanje, do zadnjeg zrna! I živjeti ovdje!
Comprarei este lugar inteiro e vou morar aqui.
Otiæi æemo u Devon na medeni mjesec i živjeti od ljubavi i jagoda... i pogleda na more.
Passaremos a lua-de-mel em Devon e viveremos de amor, de morangos... e da vista para o mar.
Prekrij tapete i poruši par zidova, pa se možda ovdje uzmogne i živjeti.
Use outro papel de parede, derrube umas paredes e ficará passável.
I, biti æu švorc i živjeti na dnu, ali, Peg, hoæu li još uvijek imati tebe?
Então, eu estarei falido e vivendo na sarjeta, mas, Peg, eu ainda vou estar com você?
Mogao bih je prodati i živjeti tjedan dana!
Posso vender essas sacolas e comer uma semana com a grana.
uæi æu u Parlament, imaæemo lijepu kuæu... i živjeti pravim, smirenim životom - književnost, predavanja...
Vou para o Parlamento, teremos uma bela casa e viveremos uma vida correta e tranquila.
Budeš li dostojan, uzet æeš klingonsko ime i živjeti s nama.
Se você for digno, você poderá escolher um nome klingon e viver entre nós.
Mogao bih biti siguran i živjeti bez brige
Eu poderia estar salvo sem uma preocupação
Zar nije isto tako èasno i živjeti za jednog kao i umrijeti?
Não só é uma honra viver pelo Um tanto quanto morrer?
A sutra moram stati ispred cijele škole i reæi nešto profinjeno tako da mogu svi maturanti otrèati u svoju buduænost i živjeti zauvijek sretni.
E amanhã, estão a espera... que eu fique a frente da escola inteira... e que diga algo profundo... para que todos os graduados se lancem... no futuro... e que vivam felizes para sempre...
Poželiš sagraditi piramidu i živjeti u njoj.
Isto faz você querer construir uma pirâmide para morar.
Mogu ostati i pisati o svom životu, ili pak otiæi s njime i živjeti svoj život.
Posso ficar aqui e escrever sobre a vida ou ir com ele e viver a minha vida.
Samo æemo se ponašati normalno i živjeti naše živote i ako bude sreæe, on æe otiæi prije ili kasnije.
Agimos normalmente, viver nossas vidas. E esperar que tudo acabe rápido.
Možda bi mogao vratiti se i živjeti sa mnom.
E talvez poderia voltar para casa e viver comigo.
Možeš otiæi sa mnom i živjeti, ili ostati ovdje i umrijeti.
Pode vir comigo e viver ou ficar aqui e morrer.
I to, ali i ne moramo se preseliti, možemo se spakirati i živjeti na ulici.
É perto do meu trabalho, mas não temos de nos que mudar. A gente rescinde o contrato, empacota tudo e mora no Jeep.
Bio je jednostavan seljak koji je želio podiæi obitelj i živjeti poštenim životom.
Era só um homem da vila que cuidava da família e vivia honestamente.
Kad mi je baka umrla, socijalna radnica me pitala da li se želim vratiti i živjeti sa majkom ili želim biti posvojen.
Depois que a minha avó morreu, a assistente social me perguntou se eu gostaria de voltar a morar com a minha mãe ou se eu gostaria de ser adotado.
Ne znam, zato što bi ljudi trebali moæi izaæi i raditi svašta i živjeti život.
Eu não sei. As pessoas precisam - sair, fazer coisas, viver a vida.
I zahvalna sam... jako zahvalna, što si mi pokazao što znaèi izboriti se za sebe i živjeti po svojim uvjerenjima.
E sou grata... muito grata, pela forma com que você me mostrou o que era se levantar no mundo e... viver da forma que acreditava.
Onda æemo ostati i živjeti u Rimu.
Estou apaixonada por Roma. Então, vamos viver em Roma.
Biti æeš sexy kad æeš ležati kraj bazena u Meksiku, i živjeti od novaca zaraðenih Tequilom.
Ficará sexy quando estivermos relaxando numa piscina no México. vivendo do nosso dinheiro de tequila.
I ako me prihvatite kao sestru... Možda možemo i živjeti skupa, u Moor kuæi.
E se pudesse me aceitar como uma irmã, talvez pudéssemos morar juntos, em Moor House.
Živo tijelo ne može držati matricu TARDIS-a i živjeti.
Um corpo não pode manter a matriz da TARDIS e viver!
Zapravo, imati bebu i živjeti sa cimerkama, oslanjajuæi se za sve na njih, je grozno.
Ter um bebê e morar com as amigas, deixar tudo por conta delas, isso é horrível.
Koliko god okrutno zvučalo, priroda je diktatura i mi možemo ili je slušati i živjeti u skladu s njom ili podnositi neizbježne, štetne posljedice.
Por mais duro que pareça, a natureza é uma ditadura e podemos escutá-la e entrar em harmonia com ela ou sofrer as inevitáveis consequências adversas.
Moram otiæi i živjeti, ili ostati i umrijeti.
Ou parto, e vivo, ou morrerei, ficando.
Bih, da, no morao bih i živjeti u San Joseu.
Claro que sim, mas teria que viver em San Jose.
"Kada èovjek prestane željeti, prestane i živjeti "
"Quando um homem deixa de amar, ele deixa de viver."
Želim samo gledati svoja posla i živjeti svoj život.
Só quero ficar na minha e viver a minha vida.
Mogla bih dobiti srce svakog èasa i živjeti duže.
Receberei meu coração novo a qualquer hora e viverei muito.
S njom ili bez nje, moraš otiæi u grad i živjeti svoj život.
Com ou sem Sauda, você deve ir à cidade e começar a sua vida.
Ono što je važno jeste, da kada pobijedimo u ovom ratu, svi cemo se vratiti kuci i živjeti dug i zdrav život.
O que importa é que depois de ganharmos esta guerra, iremos todos para casa e teremos uma vida saudável e longa...
Samo cu putovati, pisati pjesme i...živjeti svoj život.
Eu vou viajar, voltar a compor e, foda-se, vou viver minha vida!
Ja ne mislim da æemo biti u moguænosti doæi i živjeti u njoj.
Acho que não vamos ser capazes de ir viver nela.
Dobro, ako postane opasno, možeš doæi i živjeti kod mene.
Certo, façamos assim: se não aguentar a barra, pode vir para minha casa.
Da æu biti na filmu i živjeti glamurozno, i sve manje od toga nije bilo vrijedno uzbuðenja.
Eu estaria nos filmes e viveria uma vida glamourosa, e não valeria a pena se empolgar por nada menos que isso.
Svatko pronaðe svoj put, a ti æeš spakirati svoje stvari, vratiti se na fakultet i živjeti punim pluæima.
Todo mundo encontrará o seu caminho, então irá embalar suas coisas, voltará para a faculdade, e vai viver.
Ako me želite čast, prestati boriti... i živjeti.
Se quer me honrar, pare de lutar e viva.
Od sada ćeš biti moj najbolji prijatelj i živjeti pored mene.
Daqui em diante, você será o meu melhor amigo e viverá do meu lado.
Uzrujana si i umjesto da razgovaraš sa mnom ti æeš se zatvoriti i živjeti u poricanju.
Não acho que cada problema tem que ter uma solução democrática, mas agora está irritada. E ao invés de falar comigo, vai guardar para si e viverá em negação.
0.44564509391785s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?